Примеры употребления "putting" в английском

<>
They are putting on their gloves. Se ponen los guantes.
Stop putting off finding a job. Deja de posponer buscar un empleo.
I have no interest in putting my money into your dreams. No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.
He is not good at putting his thoughts into words. Él no es bueno para expresar sus pensamientos en palabras.
He's putting on a coat. Se está poniendo un abrigo.
I'm putting all my effort into this project. Estoy poniendo todo mi esfuerzo en este proyecto.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
He is putting all his effort into the service of the business. El puso todo su empeño al servicio del negocio.
Don't you think you're putting the cart before the horse? ¿No crees que estás poniendo la carreta delante del caballo?
"Father, why are you putting on clean clothes?" "Because I'm going to church." "Padre, ¿por qué te estás poniendo ropas limpias?" "Porque voy a la iglesia."
"Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place." —Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
Ken put on his clothes. Ken se puso su ropa.
Could you put this coat somewhere? ¿Podrías dejar este abrigo en algún lado?
He was put in prison. Lo metieron en prisión.
Put the words in alphabetical order. Coloca las palabras en orden alfabético.
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it. Me doy cuenta del esfuerzo que has invertido en este proyecto, y realmente lo aprecio.
She put the money in the bank. Ella depositó el dinero en el banco.
Will you please put that in simpler words? ¿Lo podrías expresar en palabras más sencillas, por favor?
The police will put you in prison. El policía te encerrará en prisión.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside. Quiero que apartes las revistas, los folletos y todo eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!