Примеры употребления "pull down" в английском

<>
They decided to pull down the old building. Decidieron derribar el viejo edificio.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
I have to pull a ripcord to start my lawn mower. Tengo que jalar una cuerda para encender mi podadora.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
It's not enough to pray, it's not enough to dream. Not until somebody pull the reins of reality. No basta con rezar, no basta con soñar. No hasta que alguien tome las riendas de la realidad.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
Pull the plant up by the roots. Tira las plantas de la raíz.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
The patrolman motioned me to pull over. El patrullero me hizo señas para que me detuviera.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
Pull into shape after washing. Estirar después del lavado.
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
That's enough crying. Pull yourself together. Ya lloraste lo suficiente. Cálmate.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
Pull the rope tight. Sostén firme la cuerda.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
Grass doesn't grow faster if you pull it. La hierba no crece más rapido si se tira de ella.
Let me write it down so I don't forget. Deja que lo anote para que no lo olvide.
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. Después de llover y estando el suelo húmedo, es más sencillo quitar la maleza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!