Примеры употребления "proven performance" в английском

<>
No admittance during the performance. No se permite la entrada durante la función.
I'm happy to have been proven wrong. Me alegra haber sido desmentido.
It was an awful performance. Fue una actuación terrible.
It's a proven fact. Es un hecho demostrado.
What time is the next performance? ¿A qué hora es la siguiente representación?
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. El artículo retrataba al acusado como culpable, a pesar de haberse probado su inocencia.
Tom didn't clap after Mary's performance. Tom no aplaudió después de la actuación de Mary.
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats. Se comprobó que las pulgas que viven en los perros saltan más alto que las pulgas que viven en los gatos.
Tom was disappointed in Mary's performance. Tom estaba decepcionado con el rendimiento de Mary.
You must take his age into account when you judge his performance. Debes tomar en cuenta la edad cuando juzgas su rendimiento.
There were no tickets available for Friday's performance. No habían boletos disponibles para la función del viernes.
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. La actriz fue obsequiada con un ramo de flores después de la actuación.
I was enchanted by the performance of the group. Yo estaba encantado con el rendimiento del grupo.
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en Paris. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se especifican pueden resultar en una peligrosa exposición a la radiación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!