Примеры употребления "protest charge" в английском

<>
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
What's your favorite protest song? ¿Cuál es tu canción de protesta favorita?
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
Protest takes ever more creative forms in Tatoeba La protesta toma formas cada vez más creativas en Tatoeba.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
The citizens demonstrated to protest against the new project. Los ciudadanos se manifestaron contra el nuevo proyecto.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
The 1960s were years of protest and reform. Los sesentas fueron años de protestas y reformas.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. Debido a que las voces de protesta cada vez eran más fuertes, su discurso no pudo ser oído.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
Our town is facing a wave of student protest. Nuestra ciudad está enfrentando una ola de protestas estudiantiles.
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
Their small protest triggered a mass demonstration. Su pequeña protesta dio paso a una manifestación masiva.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
He didn't open his mouth to protest. No abrió la boca para protestar.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas.
He's in charge of the department. Él es el encargado del departamento.
Protest in Tatoeba takes ever more creative forms. La protesta toma formas cada vez más creativas en Tatoeba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!