Примеры употребления "protective cover" в английском

<>
Cover the pot while you cook. Cubre la olla mientras cocinas.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
Cover the macaroni fully with water. Cubra los macarrones con agua.
Is that cover by my insurance? ¿Eso está cubierto por mi seguro?
Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand. No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Si uno planta un roble, es inútil esperar encontrar en seguida abrigo bajo sus hojas.
She laughed to cover her fear. Ella se rió para esconder su miedo.
Cover your head when you are in the sun. Cúbrete la cabeza cuando estés al sol.
The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness. Los soldados avanzaron al puesto del enemigo bajo el velo de la oscuridad.
Don't judge a book by its cover. Las apariencias engañan.
$100 will cover all your expenses for the trip. 100 dólares cubrirán todos tus gastos para el viaje.
I found a book with a red cover and decided to borrow it. Me topé con un libro de tapa roja y resolví tomarlo prestado.
Loosen the screws and remove the lamp cover. Suelta los tornillos y quita la cubierta de la lámpara.
It's a good idea to cover up when the sun is this strong. Es una buena idea taparse cuando el sol pica tanto.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Mil dólares cubrirán todos los gastos para la fiesta.
He's so deep in debt that he has to get money from one person to cover his other debts. Está tan endeudado que tiene que obtener dinero de una persona para cubrir una deuda a otra persona.
The rates cover all the meals at the hotel. La tarifa cubre todas las comidas en el hotel.
The price of this article does not cover the cost of its manufacture. El precio de este artículo no cubre el costo de su manufactura.
That's too much information to cover! ¡Esa es demasiada información para encubrir!
He tells a new lie to cover up those that came before. Dice una nueva mentira para cubrir las anteriores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!