Примеры употребления "prosperous product portfolio development" в английском

<>
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
I don't have enough money to pay for the product in cash. No tengo dinero suficiente para comprar el producto al contado.
The guests wished the happy couple a long and prosperous life. Los invitados desearon a la feliz pareja una larga y próspera vida.
Economic development proceeded slowly. El desarrollo económico avanzó lentamente.
Many questions came up about the quality of the new product. Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.
This year is going to be prosperous. Este año va a ser próspero.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Los peces no tienen el desarrollo mental necesario para la experiencia psicológica del dolor o de cualquier tipo de conciencia.
This product claims to help you lose weight. Este producto afirma que ayuda a perder peso.
Best wishes for a happy and prosperous New Year. Que sea un feliz y próspero año nuevo.
This development tool has a high learning cost. Esta herramienta de desarrollo tiene un alto coste de aprendizaje
This product has been designed with the highest concern for safety. Este producto ha sido diseñado con la más alta preocupación por la seguridad.
The goal of education is not wealth or status, but personal development. El objetivo de la educación no es la riqueza ni el estatus, sino la formación personal.
This product is well-designed. Este producto está bien diseñado.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
This product is made in Italy. Este producto es fabricado en Italia.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Beliefs are a product of our imagination. Las creencias son el fruto de nuestra imaginación.
Creativity is an important aspect for the development of human. La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
The iPad would be a better product if it could handle Flash. La iPad sería un mejor producto si pudiera soportar Flash.
I love technology, but like most people, I've never played an active role in its development. Adoro la tecnología, pero como la mayoría de la gente, nunca he jugado un rol activo en su desarrollo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!