Примеры употребления "production capacity" в английском

<>
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
Eggs are essential in the production of new human cells. El huevo es importantísimo en la producción de nuevas células humanas.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
Understanding this book is beyond my capacity. Entender este libro está más allá de mi capacidad.
The farm production of this year is better than we expected. Este año la producción de la granja ha sido mejor que lo esperado.
The room has a seating capacity of 200. La sala tiene una capacidad de 200 asientos.
The TV host said production would put in contact with me to deliver the award. El conductor de TV dijo que la producción entraría en contacto conmigo para enviar el premio.
This elevator's capacity is ten people. La capacidad de este ascensor es de diez personas.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself. Tal vez la única dignidad del hombre sea su capacidad de despreciarse a sí mismo.
Steel production will increase 2% this month from last month. La producción de acero crecerá un 2% con respecto al mes anterior.
We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence. No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
Production at this factory has increased by 20%. La producción de esta fábrica ha aumentado un veinte por ciento.
The bus was filled to capacity. El autobús estaba lleno hasta su capacidad máxima.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. El projecto JMdict/EDICT tiene como su meta la producción de un diccionario japonés-inglés abiertamente disponible en una forma máquina-codificable.
Mass production lowers the cost of certain goods. La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. Se estima que este año la producción de acero alcanzará 100 millones de toneladas.
Uranium is used in the production of nuclear power. El uranio se utiliza en la producción de energía nuclear.
Production has remarkably increased. La producción se ha incrementado de forma notable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!