Примеры употребления "presence" в английском

<>
Переводы: все37 presencia27 другие переводы10
I confirm you my presence. Te confirmo mi presencia.
Presence of all members is obligatory. La presencia de todos los miembros es obligatoria.
She was thrilled with his presence. Ella estaba emocionada por su presencia.
He seemed unconscious of my presence. Él parecía no haberse dado cuenta de mi presencia.
I was not conscious of his presence. Yo no era consciente de su presencia.
I was not aware of his presence. No me percaté de su presencia.
I was not conscious of her presence. Yo no era consciente de su presencia.
He did it, and in her presence. Él lo hizo, y en su presencia.
I always get nervous in her presence. Siempre me pongo nervioso en su presencia.
You should better not smoke in his presence. Mejor no deberías fumar en su presencia.
He felt uneasy in his father's presence. Él se sintió intranquilo en la presencia de su padre.
The red flag indicated the presence of danger. La bandera roja indicaba la presencia de un peligro.
I cannot mime Ken in presence of the teacher. No puedo mimar a Ken en presencia de la profesora.
The naive man was utterly embarrassed in her presence. El hombre ingenuo estaba completamente turbado en su presencia.
The shy boy was utterly embarrassed in her presence. El chico tímido estaba totalmente avergonzado en su presencia.
Have you ever sworn in the presence of the teacher? ¿Alguna vez has dicho palabrotas en presencia de la profesora?
John felt the presence of a ghost in the dark room. John sintió la presencia de un fantasma en el cuarto oscuro.
I cannot mention Taninna's name in presence of her father! ¡No puedo mencionar el nombre de Taninna en presencia de su padre!
I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them. No puedo decir palabrotas en presencia de mis hermanos. Los respeto.
The child was scolded by his mother in the presence of others. El niño fue regañado por su madre en presencia de otros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!