Примеры употребления "prescription drug coverage" в английском

<>
Tom died of a drug overdose. Tom murió de una sobredosis de drogas.
Here is a prescription for some tablets. Aquí tiene usted una receta para unos comprimidos.
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off. Estará grogui durante otro par de horas hasta que se pasen los efectos del medicamento.
Go to the doctor to get your prescription! Ve al doctor para que te dé una receta.
We haven't tried the drug out on humans yet. No hemos probado el medicamento en humanos aún.
Don't ingest antibiotics without a medical prescription. No ingieras antibióticos sin una prescripción médica.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
What's my prescription? ¿Cuál es mi prescripción?
You must refuse to drink this drug. Debes negarte a beber esta droga.
The warehouse was a front for drug traffickers. El almacén era un frente para traficantes de drogas.
The state is going to reform its drug policies. El estado va a reformar sus políticas de drogas.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
They say that that drug is not safe. Dicen que ese medicamento no es seguro.
He has a drug allergy. Él es alérgico a los medicamentos.
I heard that Tom used to hang out with drug dealers and murderers. Yo oí que Tom solía andar con traficantes y asesinos.
The police have made hundreds of drug busts across the country. La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país.
The effects of the drug are intense but brief. Los efectos de la droga son intensos pero breves.
Portugal has decriminalized drug possession for personal uses. Portugal ha despenalizado la posesión de drogas para consumo personal.
For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society. Para muchas personas, los traficantes de drogas y abogados de corporaciones son las lacras de la sociedad.
Roche stops drug supplies to debt-ridden Greek hospitals. Roche suspende suministro de fármacos a hospitales griegos endeudados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!