Примеры употребления "poverty" в английском с переводом "pobreza"

<>
Tom grew up in poverty. Tom creció en la pobreza.
Poverty is the root of all evil. La pobreza es la raíz de todo mal.
Rye was called the grain of poverty. El centeno fue llamado el grano de la pobreza.
He attributes his poverty to bad luck. Él atribuye su pobreza a la mala suerte.
He ascribes his poverty to bad luck. Él atribuye su pobreza a la mala suerte.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. Las minorías étnicas combaten contra el prejuicio y la pobreza.
Poverty is the mother of all vices. La pobreza es la madre de todos los vicios.
Poverty is, in a sense, a blessing. La pobreza es, en cierto sentido, una bendición.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. Las minorías étnicas luchan contra la discriminación, la pobreza, etc.
How did he make his living in such poverty? ¿Cómo pudo vivir en esa pobreza?
Poverty had taught him to stand on his own feet. La pobreza le ha enseñado a vivir por su cuenta.
You say "poor", but there are many degrees of poverty. Dices "pobre", pero hay muchos grados de pobreza.
Millions of people were living in poverty after the earthquake. Millones de personas se quedaron en la pobreza tras el terremoto.
She was an excellent spouse who stood by him through poverty. Ella fue una mujer estupenda que permaneció junto a él en la pobreza.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. La pobreza con honestidad es preferible a la riqueza obtenida por medios injustos.
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear. Prefiero vivir en la pobreza pero en paz que en la riqueza pero con miedo.
Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty. Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report. La niñas tienen más probabilidades que los niños de ser malnutridas, sufrir pobreza, enfrentar violencia y de negárseles una educación, de acuerdo a un nuevo reporte.
According to researchers from the Carsey Institute at the University of New Hampshire, 15.7 million children lived in poverty in America in 2010. Según los investigadores del Instituto Carsey de la Universidad de New Hampshire, 15.7 millones de niños vivían en la pobreza en Estados Unidos en el 2010.
Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question. A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!