Примеры употребления "positive control" в английском

<>
Such was her anger that she lost control of herself. Tal era su ira que ella perdió el control.
She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you. Piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por ti.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
Tom just found out today that he is HIV positive. Tom hoy acaba de enterarse que es VIH positivo.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
Negative electrons attract positive electrons. Los electrones negativos atraen a los electrones positivos.
I have everything under control. Lo tengo todo bajo control.
Positive ions are called cations. El ion positivo se llama catión.
I couldn't control my tears. No pude controlar mis lágrimas.
Jakov's mother gave birth to a most creative and positive being. La madre de Jakov dio a luz a un ser excepcionalmente creativo y positivo.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks. Su sinceridad es una cualidad muy positiva, aunque no sin sus defectos.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
I am positive that he is wrong. Estoy seguro de que se equivoca.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
State intervention should be conducted by generating positive and intense incentives. La intervención estatal debe hacerse generando incentivos correctos e intensos.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done. Los detractores del presidente convenientemente omitieron de sus críticas todas las cosas positivas que él había hecho.
The police could not control the mob. La policía no pudo controlar a la turba.
There are people to whom, null is a positive number. Existen personas para las que el cero es un número positivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!