Примеры употребления "politicians" в английском

<>
Переводы: все48 político47 другие переводы1
Politicians can never be trusted No se puede confiar en los políticos
Italian politicians make me mad. Me dan rabia los políticos italianos.
Few politicians admit their mistakes. Pocos políticos admiten sus errores.
Politicians are all the same Todos los políticos son iguales
Many politicians fail to keep their promises. Muchos políticos fallan en mantener sus promesas.
Many politicians don't keep their promises. Muchos políticos no cumplen sus promesas.
He is a good speaker as politicians go. Es un buen conferenciante, para ser un político.
Some politicians are wolves in sheep's clothing. Algunos políticos son lobos en piel de oveja.
The opposition is just a bunch of antiquated politicians. Los opositores son solo un grupo de políticos anticuados.
Some politicians are considered to have caused that incident. Se considera que algunos políticos habrían causado ese incidente.
Enough jawboning! Why can't politicians just be honest? ¡Ya vale de cháchara! ¿Por qué los políticos no pueden ser sinceros?
These politicians want to build a bridge to nowhere. Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte.
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. Políticos de muchos países peregrinaron a la Casa Blanca.
There are many politicians who don't keep their promises. Hay muchos políticos que no cumplen sus promesas.
The two politicians met face to face for the first time. Los dos políticos se encontraron cara a cara por primera vez.
Don't you think that all our politicians are too old? ¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?
I'm sick and tired of all the petty squabbling among politicians. Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
If you believe what politicians say, it's really your own fault. Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. Muchos políticos estadounidenses dependen, para sus campañas, de contribuciones de peces gordos.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. Él prometió traer nuevas industrias a la región, pero los políticos raramente mantienen su palabra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!