Примеры употребления "placebo controlled trial" в английском

<>
A puppet does not know that it is being controlled. Un títere no sabe que está siendo manipulado.
It's just a placebo. Solo es un placebo.
The murderer is now on trial. Están juzgando al asesino.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.
Some religious men regard pain as a sort of trial from God. Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen.
We learn by trial and error. Aprendemos por el método prueba-error.
Spain controlled Florida. España controlaba Florida.
The accused thief is on trial now. El ladrón acusado ahora esta en un juicio.
The puppets are controlled by wires. Las marionetas se mueven por cables.
The trial is not open to the public. El juicio no está abierto al público.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
The trial lasted five days. El juicio duró cinco días.
She went on trial charged with murdering her husband. Ella se fue a la corte denunciada por asesinar a su marido.
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! Darren será juzgado. ¡Si pierde, es pena de muerte!
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!