Примеры употребления "persuaded" в английском

<>
Переводы: все27 persuadir16 convencer9 persuadirse1 другие переводы1
She persuaded him to do it. Ella lo persuadió para que lo hiciera.
I persuaded him to give up the idea. Lo convencí para que abandonara la idea.
She persuaded him to marry her. Ella le persuadió de que se casara con ella.
The doctor persuaded him to give up smoking. El doctor lo convenció para que dejara de fumar.
We persuaded him to change his mind. Lo persuadimos de cambiar de idea.
I persuaded him to go to the party. Yo le convencí para ir a la fiesta.
I persuaded him to consult a doctor. Lo persuadí de consultar a un doctor.
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. El cirujano le convenció para someterse a un trasplante de órgano.
I persuaded him that he should try again. Lo persuadí de que debía intentarlo de nuevo.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. El cirujano me convenció de someterme a una operación para trasplante de órganos.
I persuaded him to be examined by the doctor. Lo persuadí de que le examinara el doctor.
She persuaded him to do it even though she knew it wasn't a good idea. Ella lo convenció de hacerlo, aunque sabía que no era una buena idea.
I persuaded him to give himself up to the police. Yo lo persuadí de entregarse a la policía.
A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy. El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
She attempted to persuade her father. Ella trató de persuadir a su padre.
Can I persuade you to stay a few more days? ¿Te puedo convencer quedarte unos días más?
My wife tried to persuade me into buying a new car. Mi esposa trató de persuadirme a comprar un coche nuevo.
Sometimes it's hard to persuade children to eat. A veces es difícil persuadir a los niños a comer.
She cannot persuade him to buy her a new car. Ella no lo puede convencer para que le compre un coche nuevo.
Tom tried to persuade Mary to have a threesome. Tom intentó persuadir a Mary para hacer un trío.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!