Примеры употребления "personal injury" в английском

<>
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales.
My friend died from an injury. Mi amigo murió de una herida.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Estoy ahorrando dinero para comprar un notebook nuevo.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others. Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico o violencia es una. Enfermedades como cirrosis del hígado, cáncer, enfermedades del corazón y del sistema circulatorio son las otras.
A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries. El hombre no solo vive su vida personal como individuo, sino también, consciente o inconscientemente, la de su época y de sus contemporáneos.
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. Es un deporte muy peligroso, donde un leve error puede conducir a serias lesiones.
Can I pay you with a personal check? ¿Le pago con un cheque nominativo?
The injury caused the athlete great pain. La herida causó al atleta un gran dolor.
The goal of education is not wealth or status, but personal development. El objetivo de la educación no es la riqueza ni el estatus, sino la formación personal.
I think Tom shares too much personal information online. Creo que Tom comparte demasiada información personal en línea.
To purchase a ticket, you need to enter your personal details. Para comprar una entrada, hay que entrar tus detalles personales.
Your personal computer is identical with mine. Tu ordenador personal es idéntico al mío.
All this is for my personal use. Todo esto es para mi uso personal.
Peter was an altruistic video game player; he would give items to people who needed them, rather than selling them for personal profit. Peter era un altruista jugador de vídeo juegos; él le entregaba artículos a la gente que los necesitaba, en lugar de venderlos por beneficios personales.
It's nothing personal. No es nada personal.
Portugal has decriminalized drug possession for personal uses. Portugal ha despenalizado la posesión de drogas para consumo personal.
Personal computers are very useful. Los ordenadores personales son muy útiles.
Please forgive me asking such a personal question. Por favor perdóneme por hacer una pregunta tan personal.
Might I ask you a personal question? ¿Puedo hacerte una pregunta personal?
From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth. A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!