Примеры употребления "paying agent" в английском

<>
Education is the agent of progress. La educación es el agente del progreso.
What exactly am I paying for? ¿Qué estoy pagando exactamente?
Under what name did you work as agent? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
The man left the restaurant without paying. El hombre se fue del restaurante sin pagar.
In case of an emergency, get in touch with my agent. En caso de emergencia, póngase en contacto con mi agente.
He left the restaurant without paying. El dejó el restaurante sin pagar.
A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. Un agente de viajes le arreglará una excursión a Andalucía.
We keep having the same old problem of people not paying their bills on time. Nosotros seguimos teniendo el mismo problema de la gente que no paga sus cuentas a tiempo.
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. El agente de viajes nos sugirió que lleváramos algunos cheques de viajero con nosotros.
Tom insisted on paying the bill. Tom insistió en pagar la cuenta.
He is an FBI agent. Ella es agente del FBI.
Worrying is like paying a debt you don't owe. Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
please contact our claims agent por favor, póngase en contacto con nuestro agente de reclamaciones
"Oh, it's a lot more," Dima smiled. "But actually, this is a collect call. So you're the noob, 'cause you're paying." —Oh, mucho más —sonrió Dima—. Pero de hecho, ésta es una llamada a cobro revertido. Así que tú eres el novato, porque tú eres el que paga.
I'm sorry, I wasn't paying attention. What did you say? Lo siento, estaba distraído. ¿Qué dijiste?
What exactly are we paying for? ¿Qué estamos pagando exactamente?
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson. Esta es una manera mejor de pagar a la gente, según Paula Grayson.
Life begins when we start paying taxes. La vida empieza cuando empezamos a pagar impuestos.
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas. Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.
I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway. Sé que bajar música del Internet sin pagar está mal, pero lo hago de todos modos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!