Примеры употребления "passing on" в английском

<>
A passing car splashed water on us. Un coche que pasaba nos salpicó.
Did he succeed in passing the examination? ¿Consiguió aprobar el examen?
No one can stop the the time from passing. Nadie puede detener el transcurso del tiempo.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
It was just a passing infatuation. No fue más que un enamoramiento pasajero.
I congratulate you on passing the examination. Felicitaciones por aprobar el examen.
I'm confident of passing the examination. Tengo fe de que pasaré el examen.
I am sure of his passing the examination. Estoy seguro de que él aprobará el examen.
The passing autumn fills me with a feeling of grief. El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar.
I congratulated him on passing the entrance exam. Lo felicité por pasar el examen de ingreso.
When he saw Jesus passing by, he said... Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
He's been passing off my ideas as his. Él ha estado haciendo pasar mis ideas como suyas.
We congratulated him on passing the examinations. Le felicitamos por aprobar los exámenes.
Where are we passing now? ¿Dónde pasamos ahora?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!