Примеры употребления "passing down" в английском

<>
This tradition has been passed down from generation to generation. Esta tradición se ha transmitido de generación en generación.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
A passing car splashed water on us. Un coche que pasaba nos salpicó.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
Did he succeed in passing the examination? ¿Consiguió aprobar el examen?
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
No one can stop the the time from passing. Nadie puede detener el transcurso del tiempo.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
It was just a passing infatuation. No fue más que un enamoramiento pasajero.
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
I congratulate you on passing the examination. Felicitaciones por aprobar el examen.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
I'm confident of passing the examination. Tengo fe de que pasaré el examen.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
I am sure of his passing the examination. Estoy seguro de que él aprobará el examen.
Let me write it down so I don't forget. Deja que lo anote para que no lo olvide.
The passing autumn fills me with a feeling of grief. El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar.
They decided to pull down the old building. Decidieron derribar el viejo edificio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!