Примеры употребления "particular interest" в английском

<>
What is your particular interest? ¿Cuál es su particular interés?
This video is of interest to anyone who likes classical music and the cello in particular. Este video es de interés para cualquiera que le guste la música clásica y en particular el cello.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
I don't want to go anywhere in particular. No quiero ir a ningún sitio en particular.
When I see typos I lose interest in answering. Cuando veo errores de ortografía pierdo interés en responder.
I have nothing in particular to do tomorrow. Mañana no tengo nada que hacer en particular.
There has been more interest in clever words than in the real problems. Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." "¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."
Interest rates have been fixed at 5%. Las tasas de interés han sido fijadas en 5%.
Choose a particular event you remember well. Escoge un evento en particular que tú recuerdes.
I have no interest in putting my money into your dreams. No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.
I want to emphasize this point in particular. Quiero hacer hincapié en este punto en particular.
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. A todos nos interesa la historia. En cierto sentido, todos somos historiadores.
Why did you choose that particular subject? ¿Por qué elegiste ese tema en particular?
Tom has lost interest in studying French. Tom perdió el interés en estudiar francés.
Tom did it for no particular reason. Tom no lo hizo por alguna razón en particular.
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. Bill tan sólo quería consolar a Mónica, pero ella lo interpretó como interés romántico.
I have no particular reason to do so. No tengo ninguna razón en particular para hacer eso.
She seems to have no interest in soccer. Ella parece no tener interés en el fútbol.
My father is very particular about food. Mi padre es muy especial con la comida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!