Примеры употребления "particular case" в английском

<>
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I don't want to go anywhere in particular. No quiero ir a ningún sitio en particular.
My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation. Puede que mi hermano tenga apendicitis aguda, en cuyo caso tendría que operarse.
I have nothing in particular to do tomorrow. Mañana no tengo nada que hacer en particular.
In case of an emergency, call the police. En caso de emergencia, llama a la policía.
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." "¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."
In case of an emergency, dial 110. En caso de emergencia, marque 110.
Choose a particular event you remember well. Escoge un evento en particular que tú recuerdes.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
I want to emphasize this point in particular. Quiero hacer hincapié en este punto en particular.
In case of fire, break the glass and push the red button. En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.
Why did you choose that particular subject? ¿Por qué elegiste ese tema en particular?
The rule holds good in this case. La regla sigue siendo válida en este caso.
Tom did it for no particular reason. Tom no lo hizo por alguna razón en particular.
In any case, I'll call you tomorrow. De cualquier manera, te llamo mañana.
I have no particular reason to do so. No tengo ninguna razón en particular para hacer eso.
He will come with his wife, as is often the case with foreigners. Vendrá con su esposa, como es el caso habitual con los extranjeros.
My father is very particular about food. Mi padre es muy especial con la comida.
She seems to be involved in that murder case. Ella parece estar involucrada en ese caso de asesinato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!