Примеры употребления "particular attention" в английском

<>
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
I don't want to go anywhere in particular. No quiero ir a ningún sitio en particular.
You should pay more attention to what he says. Deberías prestar más atención a lo que dice.
I have nothing in particular to do tomorrow. Mañana no tengo nada que hacer en particular.
He paid no attention to my advice. Él no prestó atención a mi consejo.
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." "¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."
Alain focused all his attention on his cat. Alain puso toda su atención en su gato.
Choose a particular event you remember well. Escoge un evento en particular que tú recuerdes.
I should have paid a little more attention. Debería haber prestado un poco más de atención.
I want to emphasize this point in particular. Quiero hacer hincapié en este punto en particular.
Please pay attention. Por favor presta atención.
Why did you choose that particular subject? ¿Por qué elegiste ese tema en particular?
He is the magnet of attention. Él es el centro de atención.
Tom did it for no particular reason. Tom no lo hizo por alguna razón en particular.
Tom should have paid attention to what Mary said. Tom debería haberle prestado atención a lo que Mary dijo.
I have no particular reason to do so. No tengo ninguna razón en particular para hacer eso.
He will deny it, so don't pay him attention. Lo va a negar, así que no le hagas caso.
My father is very particular about food. Mi padre es muy especial con la comida.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
Do you have anything particular in mind? ¿Tienes en mente algo en particular?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!