Примеры употребления "overcome" в английском

<>
Переводы: все16 superar10 vencer1 sobreponerse1 другие переводы4
He has overcome many obstacles. Él ha superado mucho obstáculos.
She has the wonderful capability to overcome any obstacle. Ella tiene la maravillosa habilidad de sobreponerse a cualquier obstáculo.
You must overcome the difficulties. Tienes que superar las dificultades.
They can overcome their fear. Pueden superar su miedo.
I managed to overcome the difficulty. Logré superar la dificultad.
You'll have to overcome a few difficulties. Deberás superar algunos inconvenientes.
They must have been overcome by the recent disasters. Los recientes desastres les han superado.
He couldn't overcome the desire for another cigarette. No podía superar el deseo de fumarse otro cigarro.
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. En unos segundo más habré superado el umbral de desesperación.
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. Años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final.
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. Peter superó muchas dificultades antes de tener éxito como doctor.
I finally overcame my shyness and asked him out on a date. Finalmente vencí mi timidez y le pregunté si quería salir conmigo.
Tom was suddenly overcome by fear. Tom fue repentinamente abrumado por el miedo.
He was overcome by a feeling of melancholy. Él se vio abrumado por una sensación de melancolía.
I don't know if I could overcome so much pain. No sé si sería capaz de soportar tantos dolores.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!