Примеры употребления "over the course of time" в английском

<>
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially. Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
In the course of the twentieth century all this changed. Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
Battle of Manzikert changed the course of the history of Anatolia. La Batalla de Manzikert cambió el curso de la historia de Anatolia.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
One should always give the impression that they can change the course of things. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
The flood diverted the course of the river. La inundación desvió el curso del río.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.
The course of the river has been diverted by the flood. La inundación desvió el curso del río.
The lawyer determined his course of action. El abogado decidió sus medidas a tomar.
I might flunk the course. Es posible que repruebe yo la materia.
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. Tom pasa mucho tiempo ayudando a Mary a hacer su tarea.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
I leave it in your hands what course of action to take. Dejo en tus manos qué curso de acción tomar.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Si repruebas este examen tendrás que repetir la materia.
It's a matter of time. Es cuestión de tiempo.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
You're not seeing protein purification in a course of genetics. No verás purificación de proteínas en un curso de genética.
It takes a lot of time to get used to married life. Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
Churches were erected all over the island. Se erigieron iglesias por toda la isla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!