Примеры употребления "ourselves" в английском с переводом "nos"

<>
We prepared ourselves for the crash. Nos preparamos para la colisión.
Actually, we had prepared ourselves for defeat. En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota.
We are asked to introduce ourselves in turn. Se nos pidió que nos presentáramos por turnos.
It looks like we've gotten ourselves lost. Parece que nos hemos perdido.
We stop loving ourselves when no one loves us. Dejamos de amarnos a nosotros mismos cuando nadie nos ama.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. Entre nos, la feo gorda bruja está a dieta.
We're distancing ourselves from the rest of the family. Nos estamos distanciando del resto de la familia.
Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves. La naturaleza nunca nos engaña, siempre somos nosotros quienes nos engañamos a nosotros mismos.
All of us devoted ourselves to the development of our country. Todos nosotros nos dedicamos al desarrollo de nuestro país.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!