Примеры употребления "opposite number" в английском

<>
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. Cuando era un adolescente tenía mucho pelo en la cabeza y nada en el pecho. Ahora es justo lo contrario.
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Los lados opuestos de un paralelogramo son paralelos.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Lo siento. Creo que marqué el número equivocado.
He did the opposite. Hizo lo contrario.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
I can't say the opposite. No puedo decir lo contrario.
I forgot to lift the receiver before dialing the number. Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.
For every action there is an equal and opposite reaction. Para toda acción hay una reacción opuesta e igual.
The New Testament underscores the importance of this typological number. El Nuevo Testamento subraya la importancia de este número tipológico.
Waking up is the opposite of going to sleep. Despertar es el opuesto a ir a dormir.
The emergency phone number for all Europe is 112. El teléfono de emergencias para toda Europa es el 112.
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. El capitalismo es la explotación del hombre por el hombre. El comunismo es exactamente lo opuesto.
I've always been the number one. Siempre he sido el número uno.
Opposite there is a six-story building. Enfrente hay un edificio de seis plantas.
I took down her telephone number in my notebook. Anoté su número de teléfono en mi agenda.
It's just the opposite. Es justo lo opuesto.
He asked me if I knew her telephone number. Me preguntó si yo sabía el número de teléfono de ella.
The opposite of uncomfortable is comfortable. Lo contrario de incómodo es cómodo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!