Примеры употребления "on its own" в английском

<>
The popularity of a web site depends on its content. La popularidad de los sitios web depende de su contenido.
Sweden has a language of its own. Suecia tiene su propia lengua.
The earth revolves on its axis. La Tierra gira alrededor de su eje.
A fox smells its own stink first. Piensa el ladrón que todos son de su condición.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
The Zulu tribe in South Africa has its own language. La tribu Zulu de Sudáfrica tiene su propia lengua.
His old car is on its last legs. Su viejo auto anda en las últimas.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail. En el cementerio, hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola.
This company has been spying on its employees. Esta compañía ha estado espiando a sus empleados.
The weather here has its own unique characteristics. El tiempo aquí tiene características únicas.
Can I borrow a pen? Mine's on its last legs. ¿Puedo tomar prestado un bolígrafo? El mío está en las últimas.
Sweden has its own language. Suecia tiene su propia lengua.
It will be delivered next week. The camel is still on its way. Será entregado la semana siguiente. El camello aún está en camino.
Each country has its own customs. Cada país tiene sus propias costumbres.
The Titanic sunk on its maiden voyage. El Titanic se hundió en su primer viaje.
Each cat has its own personality. Cada gato tiene su propia personalidad.
The child was sleeping on its mothers lap. El niño estaba durmiendo en el regazo de su madre.
A flea can jump 200 times its own height. Una pulga puede saltar doscientas veces su propio tamaño.
The cathedral had a religious painting on its ceiling. La catedral tenía una pintura religiosa en el techo.
Like most diseases, it has its own symptoms. Como muchas enfermedades, tiene sus propios síntomas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!