Примеры употребления "of our own free will" в английском

<>
We want a house of our own. Queremos una casa propia.
There are a lot of stars larger than our own Sun. Hay muchas estrellas mayores que nuestro sol.
All the members of our club, excluding me, are men. Todos los miembros del club, excepto yo, son hombres.
Our neighbor's ground yields better corn than our own. La tierra del vecino da mejor maíz que la nuestra.
He is no longer a member of our club. Él ya no es miembro de nuestro club.
We've created life in our own image. Hemos creado vida a nuestra imagen y semejanza.
This subject is outside the scope of our inquiry. Este tema está fuera del alcance de nuestra investigación.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
There are only two things we should fight for. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights. Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos.
We broke up and went our own ways. Terminamos y seguimos nuestros propios caminos.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Los cromosomas de nuestras células contienen todo nuestro material genético.
There is a garden at the back of our house. Hay un jardín detrás de nuestra casa.
Where are the history records of our MSN chats? ¿Dónde está el historial de nuestras conversaciones en MSN?
The success of our business depends on the weather. El éxito de nuestro negocio depende del clima.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson.
He lived deranged of all the troubles of our family. Él vivía enajenado de todos los problemas de nuestra familia.
Perhaps you have misunderstood the aim of our project. Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto.
We took care of our horses by turns. Cuidamos a los caballos por turnos.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
The gradual ruin of our country has to be stopped. La gradual ruina de nuestro país debe ser detenida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!