Примеры употребления "occasion" в английском

<>
Переводы: все23 ocasión14 ocasionar6 другие переводы3
His speech was suitable for the occasion. Su discurso fue apropiado para la ocasión.
In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice. En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía.
Your dress is unsuitable for the occasion. Tu vestido es inapropiado para la ocasión.
He offered his congratulations on the happy occasion. Él ofreció sus felicitaciones para la feliz ocasión.
This cookbook has recipes for every imaginable occasion. Este libro de cocina tiene recetas para cualquier ocasión que puedas imaginar.
Please allow me to say a few words on this occasion. Permítanme decir algunas palabras en esta ocasión.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Ella sacó la botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.
We have lobsters only on special occasions. Nosotros comemos langostas sólo en ocasiones especiales.
Tom only wears a suit on special occasions. Tom sólo se pone traje para ocasiones especiales.
I've met him on several occasions. Lo encontré en varias ocasiones.
I saw the two together on several occasions. Vi a los dos juntos en varias ocasiones.
In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice. En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía.
It's OK to leave the baby to cry on occasion. No pasa nada dejar que el bebé llore de vez en cuando.
I never have had occasion to use it. No he tenido nunca la oportunidad de ocuparlo.
I meet him on occasion at the club. A veces me encuentro con él en el club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!