Примеры употребления "nothing of the sort" в английском

<>
I said nothing of the sort. No dije nada por el estilo.
nothing of the kind ¡nada de eso!
I have seen nothing of him recently. No lo he visto para nada últimamente.
He is not the sort of person who likes to listen to jazz. Él no es el tipo de persona al que le gusta escuchar jazz.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
She made nothing of her opportunities. Ella no aprovechó sus oportunidades.
He isn't the sort of man that boasts of his abilities. Él no es el tipo de hombre que se jacte de sus habilidades.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
He can afford to buy a house, to say nothing of a car. Él puede darse el lujo de comprar una casa, ni hablar de un coche.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
I regret nothing of my life. No me arrepiento de nada de mi vida.
Tom was the sort of man you could get along with. Tom era el tipo de hombre con el que te podías llevar bien.
The eighth month of the year is July, isn't it? El octavo mes del año es julio, ¿no es así?
A sumo wrestler thinks nothing of consuming 20,000 calories a day. Para un luchador de zumo consumir 20.000 calorías al día no es nada.
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" Era la clase de coche extraño que me hace querer soltar, "¿qué diablos es eso?"
I cut the article out of the magazine. Recorté el artículo de la revista.
Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. Los que no saben nada de las lenguas extranjeras no saben nada de sí mismos.
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. El Sr. y la Sra. Smith son la clase de pareja que no salen mucho de noche.
I can't hear anything because of the noise. No puedo oír nada a causa del ruido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!