Примеры употребления "no matter what" в английском

<>
Переводы: все32 pase lo que pase5 cueste lo que cueste1 другие переводы26
I must pass this exam, no matter what. Tengo que aprobar este examen pase lo que pase.
We'll get them to talk no matter what it takes. Le haremos hablar, cueste lo que cueste.
We should obey the law no matter what happens. Pase lo que pase, debemos obedecer la ley.
I'll make you happy no matter what happens. Te haré feliz pase lo que pase.
I'll remain your ally no matter what happens. Yo seré tu aliado pase lo que pase.
No matter what happens, I'm not changing my mind. No cambiaré de idea pase lo que pase.
He will scold us no matter what. Nos va a retar a como dé lugar.
Stay calm no matter what she says. Quedate tranquilo, no importa lo que ella dice.
No matter what I do, Tom always complains. Tom siempre se queja sin importar lo que haga.
Tom will go, no matter what Mary says. Tom irá sin importar lo que diga Mary.
No matter what you do, do your best. Sin importar lo que hagas, da lo mejor.
I need the new version no matter what. Necesito la nueva versión a como dé lugar.
No matter what you do, Tom will never agree. Tom nunca estará de acuerdo sin importar lo que hagas.
I'll always love you, no matter what happens. Te amaré siempre, no importa lo que pase.
No matter what game he plays, he always wins. No importa qué juego juegue, él siempre gana.
No matter what he says, don't trust him. No importa lo que él diga, no le creas.
I won't quit, no matter what you say. No me rendiré, sin importar lo que digas.
No matter what Tom wears, he always looks great. Tom siempre luce genial sin importar lo que se ponga.
No matter what happens, I'll stand by you. Estaré contigo sin importar lo que pase.
I'll always love you no matter what you do. Yo siempre te amaré, no importa lo que hagas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!