Примеры употребления "negative impact" в английском

<>
Stress can have an enormous negative impact on your health. El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud.
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades. La falta de sueño tiene un enorme impacto negativo en las notas de los estudiantes.
He survived the impact of a bomb. Él sobrevivió al impacto de una bomba.
The results were negative. Los resultados eran negativos.
The computer has made a great impact on modern life. Las computadoras provocaron un gran cambio en la vida moderna.
My reply was negative. Mi contestación fue negativa.
They have no impact on the environment. No tienen ningún impacto sobre el ambiente.
My teacher taught me that you can take the square root of a negative number. Mi maestro me enseñó que podés sacar la raíz cuadrada de un número negativo.
Considering the violence of the impact, he must have died instantly. Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente.
Negative electrons attract positive electrons. Los electrones negativos atraen a los electrones positivos.
Afterwards, because it was sanctioned by many of the successive dynasties Buddhism became widespread and had a tremendous impact on the development of Chinese thought, culture and art. Después, debido a que las sucesivas dinastías budistas la sancionaron, se generalizó y tuvo un tremendo impacto en el desarrollo del pensamiento, la cultura y el arte chinos.
The tenor of the report is fairly negative. El tenor del informe es bastante negativo.
The impact of science on society is great. El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people. La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa.
Let go of your negative outlook on life. Abandona tu visión pesimista de la vida.
The Norman victory over England had a big impact on the English language. La victoria de los normandos sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre la lengua inglesa.
Tom's blood type is O negative. Tom es de grupo sanguíneo 0 negativo.
The product of two negative numbers is positive. El producto de dos números negativos es positivo.
The outlook was negative. El panorama era negativo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!