Примеры употребления "necessary" в английском

<>
Переводы: все86 necesario68 esencial1 другие переводы17
Fresh air is necessary to good health. El aire fresco es bueno para la salud.
Health is a necessary condition for happiness. La salud es una condición indispensable para la felicidad.
Is it necessary to have a god? ¿Hace falta tener un dios?
It's not necessary to come tomorrow. No hace falta venir mañana.
I found it necessary to ask for help. Sentí que era innecesario pedir ayuda.
It is necessary for you to help her. Tú tienes que ayudarla.
It's necessary to go through customs on arriving. Hay que pasar por la aduana al llegar.
It is necessary that you take a good rest. Necesitas tomar un buen descanso.
It's not necessary to write a long letter. No hace falta que escribas una carta larga.
He doesn't have the necessary skills for that job. Él no tiene las habilidades para llevar bien ese trabajo.
He doesn't have the necessary skills for that task. Él no tiene las habilidades para llevar bien ese trabajo.
If God did not exist, it would be necessary to invent him. Si Dios no existiera, habría que inventarlo.
If you are going abroad, it's necessary to have a passport. Si te vas al extranjero, necesitas tener un pasaporte.
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. No hace falta decidir en este momento el lugar de la reunión.
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo.
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all. Mary, esta chica traviesa, vino a dejar su nombre al comienzo de esta frase, para no entregarle ese monopolio a Tom, aunque era absolutamente innecesario.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!