Примеры употребления "narrowing" в английском с переводом "estrechar"

<>
Переводы: все8 estrechar8
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in. Este recibidor se va estrechando a medida que me adentro cada vez más en él.
The street is very narrow. La calle es muy estrecha.
Enter by the narrow gate. Entre por la puerta estrecha.
We walked along a narrow path. Nosotros caminamos a través de un camino estrecho.
They walked along a narrow path. Caminaron por un sendero estrecho.
The road is too narrow for cars. El camino es muy estrecho para los autos.
This road is too narrow for trucks to pass. Este camino es muy estrecho para que pasen los camiones.
It is with narrow-souled people as with narrow necked bottles: the less they have in them, the more noise they make in pouring it out. Ocurre con la gente de mente pequeña lo mismo que con las botellas de cuello estrecho. Cuanto menos contiene, más ruido hacen al vaciarlas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!