Примеры употребления "most favored nation" в английском

<>
America is not the most democratic nation. Estados Unidos no es la nación más democrática.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
That crisis threatened to split the nation in two. Esa crisis amenazaba con dividir a la nación.
Intensive courses are always the most exhausting. Los cursos intensivos son siempre los más agotadores.
It was a war no nation really wanted. Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.
The nation was growing. La nación estaba creciendo.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
No nation can exist completely isolated from others. Ninguna nación puede existir completamente aislada de otras.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts es la universidad más peligrosa del mundo.
The whole nation wants peace. Toda la nación quiere paz.
The family is the most important unit in society. La familia es la unidad más importante de la sociedad.
The nation recently declared its independence. La nación declaró recientemente su independencia.
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente.
He is one of Spain's most famous authors. Es uno de los autores más famosos de España.
America fancies itself the world's freest nation. Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo.
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. La mayoría de los europeos no puede distinguir un japonés de un chino.
Poland ceased to exist as a nation for 120 years. Polonia dejó de existir como país durante 120 años.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La forma más loable de adquirir libros es escribirlos uno mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!