Примеры употребления "missions" в английском

<>
Переводы: все12 misión12
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. Las instituciones, sin importar cuan noble sea su misión, han fracasado en reemplazar a la familia.
This mission entails huge risks. Esta misión lleva consigo grandes riesgos.
He was given an important mission. Le confiaron una misión importante.
We are entrusting you with a mission. Te estamos confiando una misión.
I am charged with an important mission. Se me ha investido con una importante misión.
The soldiers' mission was to destroy the bridge. La misión de los soldados era destruir el puente.
I can't talk, I'm on a mission. No puedo hablar, estoy en una misión.
Tom and Mary accomplished their mission without any difficulty. Tom y Mary lograron su misión sin ninguna dificultad.
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. La última misión de Zen es salvar la Tierra de la destrucción ecológica de las manos del lunático hombre destructor de plantas.
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me. Sentí que en algún lugar del mundo me estaba esperando una misión de la que todavía no sabía nada.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!