Примеры употребления "mind your own business" в английском

<>
Just mind your own business, please. Ocúpate sólo de tus asuntos por favor.
Mind your own business! ¡Métete en tus asuntos!
Are you seriously thinking about starting your own business? ¿Estás pensando seriamente en comenzar tu propio negocio?
He was in the shop, minding his own business, when the car crashed through the wall. Él estaba en la tienda, pensando en lo suyo, cuando el coche se estrelló contra la pared.
Mind your manners. Cuida tus modales.
Just when will you learn to tie your own shoes? ¿Cuándo aprenderás a atarte los zapatos?
Mind your head. Cuidado con la cabeza.
You are the master of your own destiny. Eres el dueño de tu propio destino.
I don't mind your staying here. No me molesta que te quedes aquí.
The important thing is to have your own hobby. Lo importante es tener su propia afición.
Clean up your own mess. Limpiá tu propio desorden.
The outcome depends entirely on your own efforts. Él éxito sólo depende de tu propio esfuerzo.
You're grown up enough to face your own problems. Ya estás lo suficientemente grande para enfrentar tus propios problemas.
It's time you stood on your own two feet. Es el momento de que te sostengas por tus propios pies.
You have to choose your own path in life. Tienes que elegir tu propio camino en la vida.
Please bring your own cutlery. Por favor traiga sus propios cubiertos.
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood. Cuando tenés tus propios hijos te das cuenta de la problemática de la paternidad.
Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds... Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...
You should always think highly of your own teachers. Siempre debes tenerles estima a tus maestros.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self. Sólo hay un rincón del universo del que puedes estar seguro que puedes mejorar, y ese eres tú mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!