Примеры употребления "mean by" в английском

<>
What do you mean by communication? ¿Qué quieres decir por comunicación?
What do you mean by that? ¿Qué quieres decir con eso?
What do you mean by cultural relativism? ¿Qué quieres decir con relativismo cultural?
The fittest survive. What is meant by the fittest? Not the strongest; not the cleverest— Weakness and stupidity everywhere survive. There is no way of determining fitness except in that a thing does survive. "Fitness," then, is only another name for "survival." Darwinism: That survivors survive. Los más aptos sobreviven. ¿Qué quiere decir "los más aptos"? Ni los más fuertes ni los más inteligentes; la debilidad y la estupidez sobreviven por todas partes. No hay una manera de determinar la aptitud aparte de que una cosa sobreviva. La "aptitud" es por lo tanto otra forma de decir "supervivencia". Darwinismo: Que los supervivientes sobrevivan.
What do you mean by it? ¿A qué te refieres con eso?
It depends what you mean by "believe" in God. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
You mean you didn't tell him anything? ¿O sea que no le dijiste nada?
Tom didn't mean to tell Mary the secret, but he did. Tom no quiso contarle el secreto a Mary, pero lo hizo.
Tom didn't mean to cause Mary any trouble. Tom no quería causarle ningún problema a Mary.
You mean you're short on fuck-buddies? ¿Quieres decir que te faltan compañeros sexuales estables?
You are a mean person. Eres un tacaño.
I didn't mean to do that. No quise hacer eso.
What does "Tatoeba" mean? ¿Qué significa "Tatoeba"?
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si las acciones significan más que las palabras, ¿por qué la pluma hiere más que la espada?
He didn't mean to hurt you. Él no quería hacerte daño.
What does that word mean? ¿Qué significa esa palabra?
I mean it when I say that I love you. Hablo en serio cuando te digo que te amo.
I think you know what I mean. Creo que entiende de qué hablo.
What I mean is this. Lo que quiero decir es esto.
Do you mean what you say? ¿Hablas en serio?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!