Примеры употребления "matter of course" в английском

<>
In Europe and America people regard punctuality as a matter of course. En Europa y América, las personas consideran la puntualidad algo normal.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. De hecho, la bancarrota es inevitable.
Of course, he is right. Por supuesto, él tiene razón.
It's a matter of time. Es cuestión de tiempo.
Of course I remember the news quite well. Por supuesto que recordaré muy bien la noticia.
I don't want to bring the matter of his death up. No quiero tocar el tema de su muerte.
Of course there should be local hospitals. Por supuesto que también debería haber hospitales locales.
As a matter of fact, she is my sister. De hecho, ella es mi hermana.
Of course it's her. Claro que es ella.
As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. A decir verdad, no comí nada después de la mañana.
Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés.
This is a matter of supreme importance. Este es un problema de suma importancia.
That, of course, does not mean that they are right. Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
This is a matter of capital importance. Es un asunto de importancia vital.
Please tell me what happened, off the record of course. Por favor cuéntame lo que ocurrió, extraoficialmente por supuesto.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Tom no es vago. De hecho, trabaja mucho.
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. —Estoy en una tienda Armani comprándome un traje, por supuesto —respondió Dima.
This is considered to be a matter of great importance. Esto es considerado un asunto de gran importancia.
Of course, I will go there with you. Claro, yo voy allá con vos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!