Примеры употребления "mass unemployment" в английском

<>
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet.
This year unemployment will reach record levels. Este año el desempleo alcanzará niveles record.
Why is it the mass media didn't report this? ¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto?
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
As the shapeless mass emerged from shadows, I knew I was in trouble. Cuando la masa deforme emergía de las sombras, yo sabía que estaba en problemas.
The biggest problem of the hour is unemployment. El mayor problema del momento es el desempleo.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. La aplicación te permite calcular rápidamente la proporción del índice de masa corporal - IMC.
The unemployment rate went up to 5%. La tasa de desempleo ascendió un 5 %.
The mass used to be said in Latin. Antiguamente, la misa se decía en latín.
Unemployment is high. El desempleo está alto.
You should go to mass more often. Deberías ir a misa más a menudo.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
Newspapers, television, and radio are called the mass media. A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva.
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important. Aunque el problema del desempleo no puede ser ignorado, el problema ambiental también es muy importante.
Mass production lowers the cost of certain goods. La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.
Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans. Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados.
A little bird told me you are not attending mass. Un pajarito me contó que no estás yendo a misa.
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte.
The priest blessed the congregation at the end of the mass. El sacerdote bendijo a la congregación al término de la misa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!