Примеры употребления "mass production" в английском

<>
Mass production lowers the cost of certain goods. La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.
Mass production reduced the price of many goods. La producción en masa redujo el precio de muchos productos.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet.
Eggs are essential in the production of new human cells. El huevo es importantísimo en la producción de nuevas células humanas.
Why is it the mass media didn't report this? ¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto?
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
As the shapeless mass emerged from shadows, I knew I was in trouble. Cuando la masa deforme emergía de las sombras, yo sabía que estaba en problemas.
The farm production of this year is better than we expected. Este año la producción de la granja ha sido mejor que lo esperado.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. La aplicación te permite calcular rápidamente la proporción del índice de masa corporal - IMC.
The TV host said production would put in contact with me to deliver the award. El conductor de TV dijo que la producción entraría en contacto conmigo para enviar el premio.
The mass used to be said in Latin. Antiguamente, la misa se decía en latín.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
You should go to mass more often. Deberías ir a misa más a menudo.
Steel production will increase 2% this month from last month. La producción de acero crecerá un 2% con respecto al mes anterior.
Newspapers, television, and radio are called the mass media. A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva.
Production at this factory has increased by 20%. La producción de esta fábrica ha aumentado un veinte por ciento.
Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans. Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. El projecto JMdict/EDICT tiene como su meta la producción de un diccionario japonés-inglés abiertamente disponible en una forma máquina-codificable.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados.
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. Se estima que este año la producción de acero alcanzará 100 millones de toneladas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!