Примеры употребления "mass destruction" в английском

<>
A nuclear war will bring about the destruction of mankind. Una guerra nuclear traerá la destrucción de la humanidad.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet.
War is destruction of human life. La guerra es la destrucción de la vida humana.
Why is it the mass media didn't report this? ¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto?
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.
As the shapeless mass emerged from shadows, I knew I was in trouble. Cuando la masa deforme emergía de las sombras, yo sabía que estaba en problemas.
War results only in senseless and violent destruction. La guerra se reduce a una destrucción violenta y sin sentido.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. La aplicación te permite calcular rápidamente la proporción del índice de masa corporal - IMC.
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. La última misión de Zen es salvar la Tierra de la destrucción ecológica de las manos del lunático hombre destructor de plantas.
The mass used to be said in Latin. Antiguamente, la misa se decía en latín.
You should go to mass more often. Deberías ir a misa más a menudo.
Newspapers, television, and radio are called the mass media. A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva.
Mass production lowers the cost of certain goods. La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.
Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans. Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados.
A little bird told me you are not attending mass. Un pajarito me contó que no estás yendo a misa.
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte.
The priest blessed the congregation at the end of the mass. El sacerdote bendijo a la congregación al término de la misa.
There is a mass of dark clouds in the sky. Hay una masa de nubes negras en el cielo.
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. La misa es una ceremonia católica de recordación de Jesucristo por medio de la comida y la bebida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!