Примеры употребления "marks" в английском с переводом "marcar"

<>
This line marks your height. Este línea marca tu altura.
On your marks, get set, go! ¡En sus marcas, listos, ya!
My fingers left marks on the glass. Mis dedos dejaron marcas en el vaso.
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor. A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados.
What does this mark mean? ¿Qué significa esta marca?
On your mark, ready, set, go! En sus marcas, listos, ¡ya!
Mark the words that you cannot understand. Marca las palabras que no consigues entender.
The wet vase left a mark on the table. El jarrón mojado dejó una marca en la mesa.
The invention of the transistor marked a new era. La invención del transistor marcó una nueva era.
The contrast between the two ideas is very marked. El contraste entre las dos ideas es muy marcado.
I saw the mark of sadness that had remained on her face. Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. El rendirse tiene beneficios de salud marcados que crecen rápida y constantemente.
When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous. Cuando yo hojeé un cuaderno de jardinería, estaba sorprendido de cuantas eran marcadas como venenosas.
Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark. De repente, el unicornio se me acercó majestuosamente, me tocó con su cuerno y... me desperté con esta marca.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!