Примеры употребления "march of time" в английском

<>
Thomas Jefferson left the White House in March of 1809. Thomas Jefferson dejó la Casa Blanca en marzo de 1809.
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. Tom pasa mucho tiempo ayudando a Mary a hacer su tarea.
It's a matter of time. Es cuestión de tiempo.
It takes a lot of time to get used to married life. Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
Computers save us a lot of time and trouble. Las computadoras nos ahorran mucho tiempo y molestias.
She spent a lot of time writing her essay. Ella pasó mucho tiempo escribiendo su ensayo.
We wasted a lot of time. Perdimos mucho tiempo.
We're running out of time. Nos estamos quedando sin tiempo.
There's no need to panic. There's plenty of time. No hay necesidad de asustarse, hay bastante tiempo.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.
The meeting, in short, was a waste of time. La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.
To learn a foreign language requires a lot of time. Aprender una lengua extranjera requiere mucho tiempo.
I would like to drastically decrease the amount of time it takes me to clean the house. Me gustaría reducir drásticamente el tiempo que tardo en limpiar la casa.
Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time. Mirar las fotos de tus amigos en Facebook es una pérdida de tiempo.
I spent a great deal of time dealing with that problem last week. Pasé mucho tiempo ocupándome de ese problema la semana pasada.
His respect for him, with the passage of time became love. Su respeto hacia él se transformó con el paso del tiempo en amor.
The settlement is a matter of time. El asentamiento es cuestión de tiempo.
It's a waste of time and money. Es una pérdida de tiempo y de dinero.
It takes a lot of time getting used to married life. Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!