Примеры употребления "make the most" в английском

<>
One should always make the most of one's opportunities. Siempre hay que aprovechar al máximo las oportunidades.
We must make the most of our vacation as it is so short. Debemos aprovechar al máximo nuestras vacaciones, ya que son muy cortas.
Make the most of your vacation. Saca el mayor provecho posible de tus vacaciones.
Try to make the most of your dictionary. Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario.
Try to make the most of your time. Trata de sacar el mayor provecho posible de tu tiempo.
We have to make the most of the opportunity. Tenemos que aprovechar la oportunidad lo más posible.
If you need books, make the most of the books in the library. Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.
Can you make the deadline? ¿Podrás hacerlo para la fecha tope?
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
Time is a precious thing, so we should make the best use of it. El tiempo es una cosa preciosa, así que le debemos dar el mejor uso.
Intensive courses are always the most exhausting. Los cursos intensivos son siempre los más agotadores.
You have only a short rest, so make the best of it. Tienes sólo un pequeño descanso, así que disfrútalo.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.
Make the favor of dressing up because we're going to get late! ¡Haz el favor de vestirte que vamos a llegar tarde!
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
And, to make the matter worse, he has taken to drinking. Y para peor, últimamente ha empezado a beber alcohol.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts es la universidad más peligrosa del mundo.
So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning. Así que por último, con Tatoeba estamos estableciendo los cimientos ... para hacer de Internet un lugar mejor para aprender idiomas.
The family is the most important unit in society. La familia es la unidad más importante de la sociedad.
I managed to make the teacher understand my idea. Me las apañé para hacer que el profesor entendiera mi idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!