Примеры употребления "loose" в английском

<>
Переводы: все13 soltar3 suelto3 fácil1 другие переводы6
There's a homicidal maniac on the loose! ¡Hay un maniático homicida suelto!
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Él despilfarró su herencia en copete y mujeres fáciles.
He let the dog loose in the garden. Dejó al perro suelto en el jardín.
Please be careful not to let the dog loose. Por favor ten cuidado de no dejar al perro suelto.
All hell is breaking loose! ¡Menudo jaleo que hay ahí!
That guy has a screw loose! ¡El tío está como una cabra!
The girl let the bird loose. La niña dejó escapar al pájaro.
He has led a loose life since then. Desde entonces él ha llevado una vida licenciosa.
He seems like he's got a few screws loose. Parece que se le ha zafado un tornillo.
It seems that many people don't know the difference between "loose" and "lose". Parece que mucha gente no sabe la diferencia entre "loose" y "lose".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!