Примеры употребления "level crossing" в английском

<>
Look to right and left in crossing the street. Mira a derecha e izquierda cuando cruces la calle.
My level 9 barbarian has been killed. Mi bárbaro de nivel 9 murió.
You cannot be too careful in crossing the street. Nunca se puede ser lo suficientemente cuidadoso al atravesar una calle.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. Me pregunto si el nivel del mar realmente se va a elevar cuando el hielo del Polo Norte se derrita.
Be careful crossing the street. Cuidado al cruzar la calle.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
You should be careful when crossing a big street. Deberías tener cuidado al cruzar una avenida importante.
This city is 1,600 meters above sea level. Esta ciudad está a mil seiscientos metros sobre el nivel del mar.
You should be careful in crossing the street. Debes ser cuidadoso al cruzar la calle.
Water boils at 100 degrees Celsius at sea level. El agua hierve a los 100 grados Celsius a nivel del mar.
Look out for cars in crossing the street. Cuidado con los coches al cruzar la calle.
This is the kind of work that requires a high level of concentration. Éste es el tipo de trabajo que requiere un alto nivel de concentración.
The flood prevented me from crossing the river. La inundación me impidió cruzar el río.
The vast majority of North Americans know English only at a mediocre level. La inmensa mayoría de norteamericanos saben inglés solo a un nivel mediocre.
Crossing the street, he was knocked down by a car. Cruzando la calle fue atropellado por un carro.
Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s. Ya en los 1990s la tecnología de nuestra compañía ha alcanzado el nivel de la de un país desarrollado.
Tom saw Mary crossing the road. Tom vio a Mary cruzando la calle.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990.
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. El niño tomó la mano de su madre con firmeza al cruzar la calle.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!