Примеры употребления "legal owner" в английском

<>
Slavery was legal there. La esclavitud era legal ahí.
The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner. El pobre conejo, asustado, chillaba entre las manos de su dueño.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Los EE.UU. no sería nada sin sus inmigrantes, tanto legales como ilegales.
Give the book back to the owner. Devuélvele el libro a su propietario.
The lawyer recommended his client to take legal action. El abogado le recomendó a su cliente tomar acciones legales.
He is the owner of this land. Él es el dueño de esta tierra.
In legal documents, difficult words and phrases are often used. En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles.
The workers demanded that they talk with the owner. Los trabajadores demandaron hablar con el propietario.
Is this legal? ¿Esto es legal?
Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness. La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario.
It's perfectly legal. Es completamente legal.
Tom ended up becoming the owner of the company. Tom terminó convirtiéndose en el dueño de la compañía.
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs. Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras.
He is the lawful owner of the company. Él es el dueño legal de la empresa.
Tom is the owner of a supermarket. Tom es dueño de un supermercado.
Who does the car belong to when the owner dies? ¿A quién le va a pertenecer el auto cuando el dueño muera?
They think the owner of the house is studying abroad. Creen que el dueño de la casa está estudiando en el extranjero.
The owner of this house is Mr. Yamada. El dueño de esta casa es el Señor Yamada.
Who's the owner of this property? ¿Quién es el dueño de esta propiedad?
The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs. El dueño del restaurante le permitió llevarse a casa las sobras de la mesa para dárselas a sus perros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!