Примеры употребления "issue" в английском

<>
Переводы: все26 cuestión6 problema5 salir1 dar1 publicar1 другие переводы12
Gay marriage is a hotly contested issue. El matrimonio entre personas del mismo sexo es una cuestión muy controvertida.
Price isn’t an issue. El precio no es un problema.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest. La casa de mi vecino salió en el último número de Architectural Digest.
We have different ways of thinking with regard to this issue. Tenemos diferentes formas de pensar respecto a esta cuestión.
If you have problems with low libido my suggestion is to go see a doctor or someone with expertise on this issue. Si tienes problemas de bajo lívido, mi sugerencia es que vayas a ver a un doctor o a alguien con experiencia en este tema.
Excessive use of the Internet is not a medical or psychiatric issue. Un uso excesivo de Internet no es una cuestión médica o psiquiátrica.
Same-sex adoption rights are an important issue for the LGBT* community. Los derechos de adopción de parejas del mismo sexo son una importante cuestión para la comunidad GLBT*.
It's not his ability, but his character that is at issue. Lo que está en cuestión no es su habilidad sino su carácter.
We ought to be more interested in environmental issues. Deberíamos estar más interesados en cuestiones ambientales.
I know that you have issues with your mom. Sé que tienes problemas con tu mamá.
The Met Office has issued a severe weather warning. El centro meteorológico ha dado aviso de tiempo inclemente.
The magazine is issued twice a month. Esa revista se publica dos veces al mes.
Making politics is getting involved in the issues of society. Hacer política es involucrarse en los problemas de la sociedad.
When can one say that a person has alcohol issues? ¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol?
His vote would decide the issue. Su voto decidiría el asunto.
I agree with you on this issue. En este asunto estoy de acuerdo contigo.
I have to deal with this issue. Tengo que manejar este asunto.
Sexual harassment has now become a social issue. El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.
Speaking of religious matters is a delicate issue. Hablar de temas religiosos es un asunto delicado.
The president stated his position on the issue. El presidente expuso su postura en el asunto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!