Примеры употребления "international competition" в английском

<>
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. Su victoria a esta edad en una competición internacional le augura un brillante porvenir.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. El mejor "idioma intercultural" es el lenguaje planeado internacional Esperanto.
The competition has become fierce. La competición fue feroz.
International disputes must be settled peacefully. Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Este nuevo ordenador Macintosh pone a la competencia en vergüenza.
Smith argues that no international laws can be applied to this case. Smith argumenta que no existen leyes internacionales que puedan aplicarse a este caso.
I like to play sport for fun not for competition. Me gusta jugar deportes por la diversión, no por la competencia.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
The best math students are there too, and the competition is strong. Los mejores estudiantes de matemáticas también están ahí, y la competencia es dura.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
We should probably postpone the competition. Tal vez debamos posponer el juego.
All in all, the international conference was a success. En definitiva, la conferencia internacional fue un suceso.
Competition is neither good nor evil in itself. La competición en sí misma no es ni buena ni mala.
English is quite often the language of choice when speaking to an international audience. El inglés es a menudo la lengua elegida para hablarle a una audiencia internacional.
The competition is fierce. La competencia es ardua.
English is considered an international language. El inglés es considerado un idioma internacional.
He got a prize for winning the competition. Por ganar la competición recibió un premio.
Canadian Thanksgiving Day and Columbus Day in the USA coincide, so Esperanto speakers from both countries take this opportunity to have an international meeting. El día de Acción de Gracias en Canadá y el de Colón en EE. UU. coinciden, por lo que los hablantes de esperanto de ambos países aprovechan la oportunidad para tener un encuentro internacional.
Luck has been on my side in this competition. La suerte me ha favorecido en esta competencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!