Примеры употребления "internal conflict" в английском

<>
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. La tecnología ha fracasado en aliviar el conflicto entre el hombre y la naturaleza.
I'm afraid I have internal bleeding. Me temo que tengo hemorragia interna.
Can you tell me what the major sources of conflict in organisations are? ¿Puede decirme cuáles son las mayores fuentes de conflicto en las organizaciones?
No country should interfere in another country's internal affairs. Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars. La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.
The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable. De la manera que van las cosas, un conflicto armado puede muy bien ser inevitable.
We dissected a frog to examine its internal organs. Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos.
Any war is a conflict of interests where the most affected are the poor. Toda guerra es un conflicto de intereses donde los pobres son los más afectados.
He suffered internal injuries in the car accident. Él sufrió heridas internas en el accidente automovilístico.
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. Parece que él no sabe acerca de mi conflicto con mi padre.
He seems not to be aware of the conflict between my father and me. Parece que él no sabe acerca de mi conflicto con mi padre.
We have to avoid a conflict as far as possible. Tenemos que evitar un conflicto en la medida posible.
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory. Su hipótesis es que estas estrategias pueden entrar en conflicto con la teoría de Emmet.
There can be no human society without conflict. No puede haber una sociedad humana sin conflictos.
It is impossible to resolve the conflict. No es posible resolver el conflicto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!